Педагогика и образование » Упражнения в обучении ритму и интонации английского языка в основной школе » Опыт работы учителей по обучению ритму и интонации английского языка

Опыт работы учителей по обучению ритму и интонации английского языка

Страница 1

Перед каждым преподавателем иностранного языка, особенно целью, которого является развитие ритмико-интонационных навыков, встаёт вопрос: с помощью каких материалов можно работать над данным аспектом. Г.М Вишневская доктор философских наук, профессор ГУ города Иваново предлагает работу над ритмом английской речи на материале лимериков.

Лимерики являются неотъемлемой частью языковой культуры для англоговорящих народов мира. "Отцом лимерика" называют известного английского поэта, короля английской поэзии нонсэнса Эдварда Лира. Сам Лир не называл свои шуточные стихотворения "лимериками". Это слово впервые появилось в печатном виде в 1892 году, уже после смерти поэта.

С конца XIX века лимерики становятся широко известны. Эдвард Лир использовал форму народного лимерика в своей поэзии нонсенса, сделав лимерик еще более популярным. Лимерики сочиняли многие известные писатели и поэты (Л. Кэрролл, Р. Киплинг, М. Твен).

Обладая большим юмористическим "зарядом", лимерики легко запоминаются благодаря простоте, изяществу, легкости звучания, а также благодаря их характерному ритму. Для лимерика характерна намеренная игра слов, омофония, омонимия, синонимия, полисемия, богатое стилистическое разнообразие слов английского языка. В лимерике обыгрываются курьезные несоответствия английской орфографии и произношения, нашедшие отражение в особом виде лимерика, который называют "визуальным" или "орфографическим". Диапазон "прицела" эксцентричного юмора лимериков беспределен – от политики и новейших научных открытий до сцен из жизни простого обывателя. Лимерики пишутся для людей всех возрастов и сочиняются людьми всех возрастов и профессий.

Лимерики не только знакомят изучающих английский язык с великолепными стихотворными образцами типично английского "абсурдного" юмора, но и являются прекрасным материалом для выработки правильной фонетической организации английской речи и в особенности ее ритма.

Проанализируем текст лимерика.

Лимерик состоит из 5-ти строк. Первые две строки имеют по 8 слогов каждая; 3-я и 4-я строки короче (по 6 слогов); последняя строка самая длинная (9 слогов). Первые две строки тесно связаны между собой: они одинаковы по длительности, сходны по акцентно-мелодическому строю, разделены короткой паузой. В первом двустишии происходит развязка сюжета, вводится главное действующее лицо.

3-я и 4-я строки тесно связаны между собой, образуют двустишие. В нём сообщается о действиях и основных чертах главного персонажа. Последняя строка всегда неожиданна и содержит «соль» лимерика, произносится в быстром темпе на низком уровне, звучит нарочито тускло.

Форма лимерика настолько отточена и ясна, что практически исключается возможность разночтения. Таким образом, интонация первой строки соответствует интонации незавершённого высказывания (Low Rise), интонация второй – завершённого (Low Fall). Далее интонационный образец повторяется: Low Rise – в третьей строке, Low Fall –в четвёртой. В последней строке используется финальный понижающий тон Low Fall.

Для выработки более чёткого ритма рекомендуется произносить лимерик про себя, затем шёпотом, вслух, сопровождая произнесение постукиванием ритма на ударных слогах.

Таким образом, лимерики не только знакомят изучающих английский язык с великолепными стихотворными образцами типично английского "абсурдного" юмора, но и являются прекрасным материалом для работы над правильной фонетической организации английской речи и в особенности ее ритма. Ритм английской речи представляет большие трудности для русской аудитории. Изохронность английского ритма требует особенно тщательной работы над ним. Именно английский лимерик позволяет отрабатывать хорошую технику ритма. В маленьком лимерике компактно и органично соединены оригинальность сюжета и ритм строк.

В первом опыте мы рассмотрели работу над ритмом английского языка на примере лимериков. Для того, чтобы увидеть как можно формировать интонационные навыки учащихся, мы рассмотрим опыт О.И. Юдиной преподавателя высшей категории Каменского педагогического колледжа. Предлагаемый материал и его закрепление рассчитан на четвёртый курс Каменского педагогического колледжа на отделении иностранных языков по специальности 050303.

Страницы: 1 2 3 4 5

Еще по теме:

Формы и принципы работы по организации процесса адаптации ребенка к новым условиям
Дошкольник проявляет живой интерес лишь к тому, что его в какой-то мере занимает, доставляет удовольствие, действует на воображение и чувства. Желание ребенка узнавать новое, приобретать различные умения, является главным условием формирования нравственно-волевых качеств. Таким образом, перед дошко ...

Учебные телекоммуникационные проекты
Если говорить об использовании метода проектов в практике обучения иностранным языкам, то, разумеется, наибольший интерес представляют международные телекоммуникационные проекты. Именно такие проекты позволяют решить наиболее сложную и вместе с тем самую существенную для методики задачу - создание ...

Принцип постепенного повышения требований
Этот принцип выражает общую тенденцию требований, предъявляемых к занимающимся в процессе физического воспитания, которая заключается в постановке и выполнении все более трудных новых заданий, в постепенном нарастании объема и интенсивности связанных с ними нагрузок. Необходимость регулярного обнов ...

Педагогика как наука


Педагогика как наука

Обучение было и всегда будет, пока живет человечество. Можно сказать, что подготовка молодого поколения к участию в жизни общества путем передачи социального опыта есть неотъемлемая общественная функция во все времена и у всех народов.

Категории

Copyright © 2024 - All Rights Reserved 0.0099