Педагогика и образование » Становление и эволюция коммуникативной методики обучения

Становление и эволюция коммуникативной методики обучения

Страница 2

С возникновением, школ и введением в них иностранного языка как общеобразовательного предмета первое время также пытались обучать языку естественным методом, однако он вскоре был заменен переводным методом

который безраздельно господствовал вплоть до середины XIX века. Цель: грамматико-переводного метода было изучение грамматики, чтобы через нее научиться читать и понимать тексты на иностранном языке, Конечная цель преподавания - знание языка как системы и правильное его применение во всех случаях жизни.

Представители грамматико-переводного метода считали, что иностранный язык надо изучать с общеобразовательной целью, которая заключается в развитии мыслительных способностей учащихся, в развитии филологического образования путем тщательного изучения строя иностранного языка, его грамматики, путем чтения и толкования текстов.

На протяжении последующих ста лет происходила постоянная борьба - между сторонниками переводного и натурального, впоследствии-прямого методов. Прежде всего прямой метод уделяет большое внимание произносительной стороне языка. В основу обучения он ставит заучивание готовых фраз, главным образом, разговорного языка, осмысляемых предпочтительно из ситуации или тем, или другим наглядным способом. В связи с этим, он отодвигает на второй план грамматику, которая, как и в родном языке, должна лишь обобщать и приводить к осознанию уже известного из практики. Наконец, данная методика стремится связать слова иностранного языка с понятием не через посредство родного языка, а непосредственно так, как это имеет место в родном языке. В связи с этим она исключает использование родного языка из своих уроков и запрещает всякие переводы как с иностранного языка на родной, так и обратно. Этим она стремится «застраховать» изучаемый иностранный язык от деформирующего влияния родного языка. И, хотя современные методы обучения иностранным языкам во многом иные, вопрос об использовании родного языка при обучении иностранному или об отказе от него и сейчас еще имеет большое значение при установлении методического кредо той или иной методической школы.

Всю последующую историю развития методов иностранного языка можно охарактеризовать как постоянную борьбу и поочередную смену методов, ставящих своей целью то обучение чтению письму, то устной речи.

Каждый метод при определенных условиях обладает объективной ценностью. Прямые методы целесообразнее всего использовать в небольших по численности группах, в разноязычной или в одноязычной аудитории, если обучающий не владеет языком учащихся, а цель его работы - обучить устному владению языком пределах ограниченной тематики. Сопоставительными методами можно пользоваться только в одноязычной аудитории, когда обучающий владеет родным языком ' учащихся и когда ставятся общеобразовательные и практические цели,- особенно в плане рецептивного овладения языком. Смешанные методы также применяются в зависимости от целей и конкретных условий обучения иностранному языку.

Действенным импульсом для: появления различных подходов к обучению иностранным языкам на относительно современном этапе стало изменение состояния общества, процесс глобализации и деятельность Совета Европы. В Европе после Второй мировой войны стали активно вестись поиски метода, который дал бы возможность быстро осваивать иностранный язык. Во-первых, убыстрялся темп жизни, а во-вторых, знание иностранного языка становилось все более необходимым. Кроме того, с ростом взаимозависимости стран Европы возросла необходимость обучения взрослого населения основным языкам Совета Европы, региональной организации по сотрудничеству в области культуры и образования. Образование стало одной из основных сфер деятельности Совета Европы.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Еще по теме:

Специфика логопедической работы с дошкольниками с нарушением зрения
Логопеду, работающему с детьми с нарушениями зрения, необходимо помнить, что при определенной остроте зрения рекомендовано предъявлять карт ...

Система учебных элементов по теме "Решение математических задач с использованием динамических электронных таблиц MS Excel"
Учебный элемент №1 "Возможности использования относительной и абсолютной ссылок в MS Excel" MS Excel – специальная программа паке ...

Сравнительное исследование непосредственного и опосредованного запоминания отвлеченных понятий
Испытуемые 9 класса в количестве 15 человек успешно справились с тестирование. Из полученных результатов (см. приложение 2) можно сделать с ...

Педагогика как наука


Педагогика как наука

Обучение было и всегда будет, пока живет человечество. Можно сказать, что подготовка молодого поколения к участию в жизни общества путем передачи социального опыта есть неотъемлемая общественная функция во все времена и у всех народов.

Категории

Copyright © 2018 - All Rights Reserved - www.directeducation.ru