Педагогика и образование » Становление и эволюция коммуникативной методики обучения

Становление и эволюция коммуникативной методики обучения

Страница 7

Использование родного языка студентов

допустимо, если это

запрещено

Перевод. …

используется, если студентам этонеобходимо

на ранних этапах обучения запрещен

Чтение и письмо…

могут быть тренируемы с самого начала обучения

откладываются до тогопока не будет достигнут высокий уровень владения устной речью

Система изучаемого языка будет лучше усвоена через .

попытки реального общаться  

плановое усвоение конструкций и образцов

Цель изучения ИЯ

коммуникативная

компетенция

лингвистическая

компетенция

Последовательность

введения материала

определяется .

необходимостью той или иной единицы для коммуникации,

поддержания интереса

обучаемых

по принципу

лингвистической

сложности

Роль учителя

заключается в .

любой помощи

обучаемым, которая

стимулирует их работу с языком

контроле и

предотвращении любых

действий,

незапланированных на занятии

Речь .

создается индивидом

зачастую методом проб и ошибок

это навык, поэтому ошибки должны быть

предотвращены любой

ценой

Во владении языком

первична.

беглость речи

правильность речи

Студенты во время занятия взаимодействуют с .

другими людьми (лично или через письменную речь)

системой языка, воплощенной в контрольные материалы

Внутренняя мотивация стимулируется интересом к .

теме, обсуждаемой на иностранном языке

системе языка  

Д. Браун, один из известнейших представителей коммуникативного подхода, дает следующую характеристику такому обучению: «Помимо грамматических элементов коммуникации, мы изучаем природу социальных, культурных и прагматических особенностей языка. Мы исследуем педагогические средства создания «настоящей» коммуникации в учебной аудитории. Мы стараемся научить наших студентов беглости языка, не только ее правильности, что занимало учителей иностранного языка на протяжении веков. Мы снабжаем наших студентов инструментами создания неподготовленной речи за пределами аудитории. Мы озабочены тем, чтобы стимулировать наших студентов к изучению иностранного языка на протяжении всей жизни, а не только сиюминутными аудиторными заданиями. Мы рассматриваем студентов как равноправных партнеров в совместной деятельности. Наши классные упражнения нацелены на поиск любых средств, способных вдохновить студентов на достижение наилучших возможных результатов в овладении языком». (Brown, Douglas H. Teaching by Principles. Upper Saddle River: Premtee Hall Regents.)

Страницы: 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Еще по теме:

Влияние Болонского процесса на содержание современного российского образования
Болонский процесс — процесс сближения и гармонизации систем образования стран Европы в рамках Болонского соглашения, с целью создания единого европейского пространства высшего образования. Российская Федерация присоединилась к Болонскому процессу в сентябре 2003г. на Берлинской конференции, обязавш ...

Границы младшего школьного возраста
Границы младшего школьного возраста, совпадающие с периодом обучения в начальной школе, устанавливаются в настоящее время с 6-7 до 9—10 лет. В этот период происходит дальнейшее физическое и психофизиологическое развитие ребенка, обеспечивающее возможность систематического обучения в школе. Начало о ...

Необходимость исполнительской и педагогической практики
В первую очередь следует отметить необходимость уже в учебном заведении поставить учащихся в условия, в известной мере приближающиеся к условиям их будущей практической работы. Разумеется, на разных этапах обучения степень подобной приближенности будет различной: на первых курсах училища — меньшей, ...

Педагогика как наука


Педагогика как наука

Обучение было и всегда будет, пока живет человечество. Можно сказать, что подготовка молодого поколения к участию в жизни общества путем передачи социального опыта есть неотъемлемая общественная функция во все времена и у всех народов.

Категории

Copyright © 2026 - All Rights Reserved 0.0206