Педагогика и образование » Становление и эволюция коммуникативной методики обучения

Становление и эволюция коммуникативной методики обучения

Страница 7

Использование родного языка студентов

допустимо, если это

запрещено

Перевод. …

используется, если студентам этонеобходимо

на ранних этапах обучения запрещен

Чтение и письмо…

могут быть тренируемы с самого начала обучения

откладываются до тогопока не будет достигнут высокий уровень владения устной речью

Система изучаемого языка будет лучше усвоена через .

попытки реального общаться  

плановое усвоение конструкций и образцов

Цель изучения ИЯ

коммуникативная

компетенция

лингвистическая

компетенция

Последовательность

введения материала

определяется .

необходимостью той или иной единицы для коммуникации,

поддержания интереса

обучаемых

по принципу

лингвистической

сложности

Роль учителя

заключается в .

любой помощи

обучаемым, которая

стимулирует их работу с языком

контроле и

предотвращении любых

действий,

незапланированных на занятии

Речь .

создается индивидом

зачастую методом проб и ошибок

это навык, поэтому ошибки должны быть

предотвращены любой

ценой

Во владении языком

первична.

беглость речи

правильность речи

Студенты во время занятия взаимодействуют с .

другими людьми (лично или через письменную речь)

системой языка, воплощенной в контрольные материалы

Внутренняя мотивация стимулируется интересом к .

теме, обсуждаемой на иностранном языке

системе языка  

Д. Браун, один из известнейших представителей коммуникативного подхода, дает следующую характеристику такому обучению: «Помимо грамматических элементов коммуникации, мы изучаем природу социальных, культурных и прагматических особенностей языка. Мы исследуем педагогические средства создания «настоящей» коммуникации в учебной аудитории. Мы стараемся научить наших студентов беглости языка, не только ее правильности, что занимало учителей иностранного языка на протяжении веков. Мы снабжаем наших студентов инструментами создания неподготовленной речи за пределами аудитории. Мы озабочены тем, чтобы стимулировать наших студентов к изучению иностранного языка на протяжении всей жизни, а не только сиюминутными аудиторными заданиями. Мы рассматриваем студентов как равноправных партнеров в совместной деятельности. Наши классные упражнения нацелены на поиск любых средств, способных вдохновить студентов на достижение наилучших возможных результатов в овладении языком». (Brown, Douglas H. Teaching by Principles. Upper Saddle River: Premtee Hall Regents.)

Страницы: 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Еще по теме:

Содержание подросткового возраста и проектная деятельность
Возраст юности – один из сложных, наиболее важных и ответственных в плане формирования личности периодов. Это период между детством и взрослостью, развитие, в ходе которого должно обеспечивать возможность включения во взрослую жизнь. В рамках культурно-исторической концепции Л.С. Выготского, детали ...

Анализ учебного материала в вузовской программе
Курс «Химия высокомолекулярных соединений» читается после курсов физики, математики, неорганической, аналитической и органической химии и предполагает знания основных положений этих дисциплин. На химическом факультете при обучении химии высокомолекулярных соединений в качестве учебного материала ис ...

Наглядные методы производственного обучения
а) Демонстрация объектов и наглядных пособий Представляют собой метод наглядно - чувственного ознакомления с изучаемыми предметами, явлениями. Процессами. Однако не следует перегружать занятий чересчур большим количеством демонстраций. Наглядные пособия могут быть натуральными, представляющими разл ...

Педагогика как наука


Педагогика как наука

Обучение было и всегда будет, пока живет человечество. Можно сказать, что подготовка молодого поколения к участию в жизни общества путем передачи социального опыта есть неотъемлемая общественная функция во все времена и у всех народов.

Категории

Copyright © 2025 - All Rights Reserved 0.0154